A Coronavirus Prayer - In English
Una Preghiera per il Coronavirus - In Italiano
Una Oracion por el Coronavirus - En Español
耶稣基督,你曾周游城乡“治愈各种疾病”。只要你命定,病人就能痊愈。在这全球流行冠状病毒之时,快来帮助我们,让我们也经历你医治的爱。
医治那些已被感染的患者。愿他们通过周到的医疗护理重新得力并恢复健康。
帮助我们克服恐惧,因为恐惧会阻止各国之间的合作,也隔断邻里之间的互助。
帮助我们摆脱骄傲,这样我们才能不会被不分国界的病毒伤害。
耶稣基督,人类的医治者,请在这动荡和悲伤的时刻与我们同在。
与那些因病毒死亡的人同在。愿他们安息在你永恒的平安中。
与那些家中有患者或失去亲人的家庭同在。在他们担忧和伤痛的时刻,保守他们不致染病和绝望。愿他们得着你的平安。
与寻求治疗方法,帮助病人康复,置生死于度外的医生,护士,研究人员,和所有的医护人员同在。愿他们得着你的保护和平安。
与各国领导人同在。赐给他们远见卓识,能以仁爱为本,真正关心他们为之服务的人民大众的健康。赐给他们智慧,能长远决策以防患未来疫情的爆发。愿他们能在通力合作战胜困难之中,得着你的平安。
不管是在国内还是国外,不管周遭有很多或仅有几个被病毒感染的患者,就在我们忍耐,哀伤,坚持,预防的时候,耶稣基督,请与我们同在。让我们得着你的平安,不再焦虑。
耶稣基督,医治我们。
注:作者凯瑞.韦伯(Kerry Weber)是《美国》杂志执行主编。作品由印第安纳州圣玛丽学院杨思琴博士翻译。
Editor's note: This prayer was translated into Chinese by Dr. Alice Yang at Saint Mary’s College, Notre Dame, Indiana.