You may already be aware that a vigorous discussion of Fr. Michael Ryan's article "Why Don't We Just Say, 'Wait'?" is ongoing in the article's comments boxes. But perhaps you did not know that our podcast this week features an interview with Father Ryan. Father Ryan talks about his experience with the Latin Mass, his dissatisfaction with the new translation of the Roman Missal, and whether his call for a grass-roots reviews of the Missal constitutes an act of civil disobedience.
And subscribe to our weekly podcast and listen to past episodes here.
My disappointment with the new English translation is not based on its more complicated and exalted vocabulary (as mentioned by Bishop Trautman and Father Ryan). My disappointment has everything to do with the principle of formal equivalence, which is great for a “pony” to help non-Latin readers to understand the Latin text but will leave the average priest wondering what does this Collect mean, for example, and will lead the assembly to ask, “What did he just say?” And if adults will not understand, where does that leave children?
Dumb me: I thought it was faith in the Lord Jesus that holds us (individually and corporately) together.
“I confess that I do not see what good it does to fulminate against the English tyranny while the Roman tyranny occupies the palace of the soul.”
"Ireland, Island of Saints and Sages," lecture, Università Popolare, Trieste (1907-04-27),printed in James Joyce: Occasional, Critical and Political Writing (2002) edited by Kevin Barry [Oxford University Press, 2002, ISBN 0-192-83353-7], p. 125