Loading...
Loading...
Click here if you don’t see subscription options
Michael J. O’LoughlinJanuary 11, 2011

The battle over liturgical text translation that heated up last year is but the latest in a long series of acrimonious debate about words and their meanings and implications for different groups of people. Something similar happened in the UK nearly 400 years ago.KJV From The Guardian:

Except, of course, that is precisely what the KJB was: an attempt by the Church of England to control the religious and cultural agenda. A team of academics was established in 1604 to translate the Bible in such a way that it bolstered the authority of the established church. James I gave the specific instruction that the translation must toe the official line on the importance of bishops. The Greek word ekklesia was to be translated as "church", rather than "congregation" or "assembly" – the translators thus giving the impression that the Bible proposes a top-down form of ecclesiastical authority. James insisted no notes were to be made in the margins of the text; it was in this dangerous commentary that the previous, more radical Geneva Bible had dared to question the divine right of kings. 

As the King James Version of the bible approaches its 400 anniversary, its worth noting that previous generations allowed themselves to fall into the same sort of divisiveness that we sometimes experience, and yet the Church goes on. The whole column is worth a read.

Comments are automatically closed two weeks after an article's initial publication. See our comments policy for more.

The latest from america

In a wide-ranging conversation, Pope Francis also repeated his ardent desire to visit China, discussed how he handles stress and criticism, and shared that he has experienced crises in his religious life as a Jesuit.
Gerard O’ConnellAugust 09, 2024
Look beyond the boasting and bravado and you’ll see that there is a lot more to Olympic star Noah Lyles than the persona he embodies while on the track or needling his opponents.
J.D. Long GarcíaAugust 09, 2024
Every light in the stadium converged upon the monstrance, all while the congregation was led in praise and worship, singing: “I want more of you God…. No place I’d rather be than here in your love.”
Ricardo da Silva, S.J.August 09, 2024
In “The Umbrellas of Cherbourg,” the ordinary becomes operatic and the everyday becomes extraordinary.
John DoughertyAugust 09, 2024